Good news

Good news, everyone!

Good news
Żródło: Fturama Wikia

Witam, witam.

Znowu długa przerwa i ponownie w tzw. międzyczasie wiele się wydarzyło. Na pierwszy ogień doszły nowe odcinki Extra Credits z polskimi napisami.

Sukces Candy Crush (oryg. Candy Crush’s Success) -ekipa Extra Credits analizuje, co przyczyniło się do ogromnego sukcesu jednej z najbardziej popularnych gier na platformy mobilne ostatnich lat.

Kolejne 4 odcinki składają się na serię omawiającą sposoby, w jaki gry mogą przyczynić się do ulepszenia naszego systemu edukacji. Sporo dobrych pomysłów pod rozwagę, polecam obejrzeć.

  1. Koniec ze strachem (oryg. An End to Fear)
  2. Uczenie responsywne (oryg. Responsive Learning)
  3. Umiejętności 21 wieku (oryg. 21st Century Skills)
  4. Poczucie wpływu (oryg. Agency)

Drużyna zespołu tłumaczącego Extra Credits na polski „powiększyła się” o jednego członka, a właściwie członkinię. Cudzysłów konieczny, ponieważ Rochelle od samego początku robi korektę naszych wypocin.

Wyżej wspomniana Rochelle wystartowała ostatnio z projektem Zgrana Rodzina. Na swoim blogu pisze o grach i tematach okołogrowych, kierując teksty przede wszystkim do rodziców, którzy chcieliby dowiedzieć się, czym zajmują się ich pociechy. Wiele ciekawych tekstów, rzucających nowe światło na często przesadnie demonizowaną rozrywkę. Serdecznie polecam stronę zGRAnarodzina.edu.pl.

Grać ostatnio nie mam czasu, więc nic na temat nie napiszę, a co. No dobra, Dark Souls 2 zabija (wiele razy i na wiele sposobów).

Do następnego!